
Håvard and the polish dude drinking really good champange.
Here's a really good polish poem with translation to english
| W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie | In the town of Szczebrzeszyn a beetle buzzes in the reeds | |
| I Szczebrzeszyn z tego słynie. | And Szcvebrzeszyn is famous for it. | |
| Wół go pyta: „Panie chrząszczu, | An ox asks him: “Mister beetle, | |
| Po cóż pan tak brzęczy w gąszczu?" | What are you buzzing for in the bushes?” |
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar